Montag, 31. Juli 2017

Day 13: Felix Austria


Brueggelekopf - Hittisau

Steps: 28050

Km 17,7






Hittisau, Pension Bals


Immer noch wunderschöne Landschaften und sehr freundliche Menschen. Der Wirt vom Brueggele verwickelt mich in ein längeres Gespräch und verabschiedet mich mit Handschlag. 
Jeder grüßt unterwegs. Wenn es nur nicht dauernd bergab ginge!


Beautiful landscapes all the time and very friendly people. My host at Brueggele's has a lengthy talk with me before sending me off with a handshake. On the trail everyone you meet will greet you. If only it wouldn't go downhill all the time!


Sonntag, 30. Juli 2017

Day 12: First Day Abroad

Der erste Tag im Ausland. 

Bregenz - Brueggelekopf

Steps 28333

Km 16,1

Altitude: 1170 m

Very beautiful stretch, always following the European hiking trail E5. Meadows, pastures, forest and always sensational views... the last couple of km I take the chairlift. 


Dreiländerblick:














Sehr schöne Strecke, immer dem E5 nach, sehr abwechslungsreich, über Wiesen, Weide und durch Wälder. Und immer wieder sensationelle Ausblicke. Die letzten km nehme ich den Sessellift. Perfekt.






Samstag, 29. Juli 2017

Day 11: Der Ritt über den Bodensee

Hilzingen - Singen - ÖPNV nach 
Konstanz - Fähre nach Bregenz

Steps 14461

Km 10

Erster Meilenstein. 185 km, 299160 Schritt

Hohentwiel










Konstanz 






Gestern Abend hatte ich Schwierigkeiten beim Einschlafen, weil mir die Waden schmerzten, ein Phänomen, an das ich mich sonst nur  aus der Kindheit erinnern kann, wenn mein Großvater Gewaltmärsche mit mir unternommen hatte. Also habe ich beschlossen, es heute ruhiger anzugehen, bin In Sandalen nach Singen marschiert und von dort mit der Bahn nach Konstanz gefahren, wo das Schiff ("Schnellkurs") nach Bregenz abgeht. Drei Stunden später war ich da, hatte aber die Festspiele nicht auf dem Plan. Nur mit Glück habe ich ein Zimmer für satte 120,- Euro bekommen (immerhin mit Frühstück, wenigstens etwas...). Morgen geht es wieder zu Fuß weiter.

Had trouble to go to sleep last night, because my legs hurt - a phenomenon I haven't experienced since early childhood when my grandfather took me on lenghty walks. Thus I decided to take it easy today, I hiked to Singen in sandals, took the bus to Konstanz and the boat to Bregenz. Beautiful! It took me three hours to get there, but I hadn't thought of the Bregenz festival. Only with luck did I get a room for a "cool" 120,- Euros ( with at least breakfast included, they are not really cheap here...). Tomorrow, I'll go walking again...

Cumuli in Konstanz 








Nice weather at last 
Endlich schönes Wetter 





Lindau 



Zeppelin costs way too much 

 Leider viel zu teuer:





Say what you want about Bregenz, but apart from hotel prices it's a cool place. So much live in the streets.

Man kann gegen die Hotelpreise und den Festivalrummel sagen, was man will, aber Bregenz hat was... jedenfalls jede Menge Leben.

Bizet, Carmen

'


Freitag, 28. Juli 2017

Day 10: The long and winding road 


Engen - Hilzingen

Steps 38685

Km 22,7

The direct distance is like 16 km, but all the trails go up and down and back and forth. Almost made it to Lake Boden.

Die direkte Entfernung beträgt nicht mehr als 16 km, aber alle Wanderwege winden sich und gehen auf und ab. Morgen müsste ich den Bodensee erreichen. 

Letzter Blick auf Engen 



Feste Hohentwiel


Gourmet- Küche 


Donnerstag, 27. Juli 2017

Tag 9: Fußlahm

Geisingen - Engen

Steps 19808

Km 11

No real motivation today. The usual rain in the morning. A lot of downhill hiking. Decided to call it a day in Engen. Almost made friends in the Café Mäder. The owner drove me to the Impulshaus, an initiative of handicapped and non-handicapped people where I got a room for 31 Euros. 

Keine rechte Lust heute. Morgens der übliche Regen. Es geht viel bergab und die Füße schmerzen. Deshalb mache ich in Engen Schluss für heute. Im Café Mäder werde ich sehr freundlich bedient und der Besitzer fährt mich zum Impulshaus, einer Initiative für behinderte und nicht behinderte Menschen, wo man mir ein Zimmer für 31 Euro überlässt. 



Schön ist es schon, aber der rechte Enthusiasmus will sich nicht einstellen. 
Nice as alway but I lack enthousiasm today:








Café Mäder in Engen (with a big thank you!):






Dienstag, 25. Juli 2017

Day 7: I was born under a wandering star...

Villingen - Bad Dürrheim - Donaueschingen

Steps 34499

Km. 21,2 (according Apple)

Sehr zufrieden. Keine Blasen, nur müde Füße, aber das dürfte normal sein. Dies ist die Distanz, die ich mir pro Tag vorgestellt hatte, und es ging recht leicht. Das Wetter heute früh sah noch sehr schlecht aus, aber um neun hat es aufgehört zu regnen, und es blieb trocken und kühl.

Very content with myself. Tired feet, but no blisters. This is the distance I had imagined for one day, and it wasn't even hard. The wheather looked bad in the morning, but at 9 am, it stopped raining and stayed dry and cool most of the time. 

And so did I:




Mein Wegezeichen hat Gesellschaft bekommen.
Company for my trail sign. 



Donaueschingen 






Day 8: Variatio delectat 

Donaueschingen - Geisingen /  Kirchen

Steps 40112

Km 23,9



Sehe abwechslungsreiche Strecke, mal durch Äcker und Wiesen, dann durch Fürstenberg'schen Privatwald, wo es sehr viel freilaufendes Rotwild zu sehen gibt. Leider aber mag seine fürstliche Durchlaucht weder Bänke für müde Wanderer noch Wegzeichen, die die Bäume verschandeln. Oft ziehe ich den Kompass meines Smartphones zu Rate - und siehe da: Ich finde immer wieder zur gelben Raute zurück und erreiche schließlich Geisingen, wo es aber kein freies Gästezimmer mehr gibt. Nach viel Umherirren auf brennenden Füßen werde ich erst im Ortsteil Kirchen fündig.


Very diversified strech, fields and meadows first, then through the princely forest of the duke of Fürstenberg. There you see a lot of deer running free. Unfortunately his highness the duke fancies neither benches for the weary nor trail signs that would spoil the trees- so I have to consult my smartphone's compass more often than not. And behold: it leads me always back to the right trail. I finally make it to Geisingen, but there's no free rooms and I have to roam a lot with burning feet before I find something in the suburb of Kirchen.





















Montag, 24. Juli 2017

Day 6. A Hard Rain (24.07.)

Schramberg - Königsfeld, dann mit ÖPNV nach Villingen

Steps 24183

Km 14

Got wet to the bone in the morning. When it rained again in the afternoon, I decided to call it a day and take the bus to Villingen which is a nice place indeed. 

Um 15 Uhr entnervt den Bus genommen. Zu viel Regen. Jetzt in Villingen, das eine wirklich schöne Stadt ist.


Look who's walking by....







Samstag, 22. Juli 2017

Day 4: per aspera ad astra 


Freudenstadt - Alpirsbach (22.07.)

Steps: 25614

Km: 15,8


The creams and ointments the lady in the farmacy in Freudenstadt sold me do the trick. The stretch to Alpirsbach is the first one I don't think about blisters, steps and kilometers all the time. I even take notes for my book on the iPhone. The trail is beautiful, just what you expect from the Black Forest. 

  













Only the last mile is a pain. It goes down and down and down. And my feet hurt in a new and hitherto unknown way. 


 




Die erste Etappe, bei der ich nicht nur an Blasen, Kilometer und Schritte denke. Ich kann sogar 
Notizen für mein Buch machen. Die Empfehlungen der Apothekerin in Freudenstadt waren erfolgreich, und zwei Drittel der Strecke sind das reine Vergnügen. Wie man sich den Schwarzwald vorstellt...


Nur die letzten 1,6 km geht es steil runter, und der Wanderer erlebt Schmerzen, die er zuvor nicht gekannt hat. 



An dieser Stelle viele Grüße an Marli und Peter und vielen Dank für die aufmunternden Worte!

All's well that ends well!











Day 5: Rainy Day, Hike Away


Alpirsbach - Schramberg

Steps: 32392

Km: 16,6???




Langsam fange ich an, den Kilometerangaben der Apple-App zu misstrauen. Überall findet man Wegweiser(ich bin treu und brav dem Ostweg gefolgt) - und da heißt es durchgehend: 







Apple's kilometers are a lie. I made at least 19.5 today. Newfangled gadgets...! 


But first, I had a wonderful breakfast:





 Wie oft im Schwarzwald, gab es ein wunderbares Frühstück. Allerdingses goss es draußen wie aus Eimern, und ich sah Wanderer in  Regenklamotten, die meiner Moral nicht zuträglich waren. Gegen halb zehn hörte der Regen auf, und ich ging los. 
  Es drohte immer wieder erneut  zu regnen, tat es aber nicht. Und es war angenehm kūhl. Sonst hätte ich auch so manche Steigung in so gutem Stil nicht gepackt.


It poured during  breakfast, but then stopped. It very offen threatened to rain, but fortunately it didn't   Thus it was nice and cool and otherwise I would hardly have managed all the inclinations. 





Guckst du / here's looking at you, kid:

 














Mittwoch, 19. Juli 2017

Erster Tag   /   Day One

Aller Anfang ist schwer...

Neustadt an der Weinstraße - Speyer 

Steps:  39.900
Km: 23

Jede Reise in der Pfalz muss ihren Anfang über Speyer nehmen. Meine jüngste Tochter Leonie begleitet mich bis in die Dom-Stadt. Unsere lieben Freunde Anke und Werner kommen die ersten 20 Minuten mit.



Die Strecke durch den Ordenswald ist schön, wir sehen Störche, Reiher, Frösche und - als wir vom Hauptweg abbiegen - sogar zweimal Rehe. Leider geht es auch ein längeres Stück an der B39 entlang, wo es laut ist und der Fußgängerweg in der glühenden Sonne liegt.





In Palatinate, every Journey has to start in Speyer. The stretch through the Ordenswald is very nice. We can watch storks, herons and even two stags when we leave the trail. Unfortunately, we also have to walk some miles along a road wehre it is noisy and very hot. 


Nach einem Abschiedsbier im Domhof mit meinem Freund Andreas, fährt Leonie nach Neustadt zurück und ich nach Pforzheim, dem "Tor zum Schwarzwald".



Zweiter Tag - über Blasen spricht Seume nie (20.07.)

Second day - Seume never talks about blisters 

Pforzheim - Straubenhardt

Steps: 26840
Km 15,1



Portal to the Black Forest 


Der Erste Abschnitt des Westwegs ist generell nicht sehr attraktiv. Zu nah an den Straßen, zu oft
durch Wohngebiete, harter Untergrund. Split ist auf Dauer so schrecklich für meine Blasen an den Sohlen, dass ich in Straubenardt Quartier nehme. 35 Euro und nicht unbedingt luxuriös. Da es in Straubenhardt (und auch am nahem Dobel) keine Apotheke gibt, beschließe ich, mit dem ÖNV nach Freudenstadt zu fahren und einen Tag Fußpflege einzuschieben.

The  first part of the westtrail ist not very attraktive, too close to the road, too often leading through  settlements, hard ground.  Gravel really gets to my blisters and I have to stay in Straubenhardt for the night. The pension is 35 Euros a night and  not really first class. As there is no farmacy in the village, I decide to use public transport to Freudenstadt , the next day and take care of my feet

Üp

Letzter Tag in Cefalù Last Day in Cefalù Wir sind uns einig, dass Cefalù ein wunderbarer "Rausschmeißer" ist. Wir finden au...