Bewölkter Tag in Taormina / Foggy Day in Taormina
Claudia und ich gehen nicht zu Fuß nach Taormina, wie das Friedrich Nietzsche oder Johann Gottfried Seume taten. Wir haben einen Mietwagen. Das Amphitheater ist trotzdem beeindruckend, und in der Altstadt sind wir froh, dass wir den Februar für unsere Reise gewählt haben. Die vielen Geschäfte, Bars und Restaurants lassen für die Hauptreisezeit nichts Gutes erwarten. Doch eines verdient hervorgehoben zu werden: Jeder Sizilianer und jede Sizilianerin, die wir bis jetzt getroffen haben, war außerordentlich freundlich zu uns und hat unser bescheidenes Italienisch mit Wohlwollen aufgenommen.
Claudia and me do not walk to Taormina as Friedrich Nietzsche or Johann Gottfried Seume did. We have a rental car. Nevertheless, the amphitheater is very impressive, and in the old part of town we consider ourselves lucky for having chosen February for our journey. With all the shops, bars and restaurants we can well imagine what'll be going on here during the main travel period. One thing has to be stressed: Each and every Sicilian we've met so far has been extraordinarily friendly with us and our poor command of the Italian language.
Der Ätna ziert sich
The Volcano Doesn't Show
Memento mori
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen