Samstag, 30. September 2017

Day 74 Another boring stretch

Kein spektakulärer Tag

Acquapendente - Bolsena

Steps. 35871

Km. 25,7

Noch 120 km bis Rom. 120 km to go until Rome. 



Freitag, 29. September 2017

Day 73 Takin' it easy

Radicofani - Acquapendente (with the aid of two cars)

Steps. 24693

Km. 17

Die Via Francigena geht oft über Straßen und gilt als gefährlich. Deshalb hat Louise schon in Kanada einen Wagen gebucht, der uns mindestens 10 km erspart. Und morgens hat uns bereits ein Mitarbeiter des Agriturismo nach Radicofani gefahren, was uns weiter 5 km geschenkt hat. 17 km sind eine recht menschliche Strecke. 

The Via Francigena is considered dangerous here, because it goes alongside roads with heavy traffic often. Thus Louise had already in Canada booked a car that will save us 10 km, the least. And in the morning already, somebody from the agriturismo had taken us into Radicofani, thus saving us another 5. The remaining 17 km are a pretty humane distance. 








Donnerstag, 28. September 2017

Day 72 Dust Roads 

San Quirico d'Orcia - Radicofani

Steps 42155

Km 23,7

Aus mir wird kein Pilger! Den ganzen Tag geht es über Staubpisten oder an asphaltierten Straßen entlang, dazu sind die Etappen sehr lang... Ich biege irgendwann einfach rechts ab, weil in 3,1 km ein Dorf angekündigt ist und das Internet mir sagt, dass es dort ein Hotel gibt. Unglücklicherweise liegt das Dorf aber auf einem Berg und die Straße dorthin weist 16% Steigung auf. Dann ist das Hotel auch noch ausgebucht. Frustriert nehme ich ein Taxi zu dem Agriturismo, in dem Louise und Jean-Yves abgestiegen sind. Ein ziemlich teurer Tag! Aber auch ein sehr schöner Abend bei einem ausgezeichneten Essen (Antipasti, Zuppa, Gnocchi, Carne, Bier, Grappa...).

I will not become a pilgrim! The whole day you are walking along dust roads or on asphalt and the stretches are very long. I take a turn to the right at some crossing because a sign says there'll be a village in 3.1 km and the internet tells me there'll be a hotel. Unfortunately the village is on a mountain and roadsigns indicate an incline of 16%. When I get there, the hotel is booked out. In my frustration, I take a taxi to the agriturismo where Louise and Jean-Yves are staying. A pretty expensive day! But also a very nice evening with an excellent meal (antipasti, gnocchi, carne, beer, Grappa...) 



Mittwoch, 27. September 2017

Day 71 San Quirico d'Orcia


Ponte d'Arbia - San Quirico

Steps. 41599

Im. 26,3

Sehr schöne Wanderung durch die Toskana, wie sie typischer nicht sein könnte. Dank meiner kanadischen Freunde aus Quebec vergeht die Zeit für die lange Strecke wieder wie im Flug. 

Very beautiful hike through a Tuscanny that could not look any more typical. Thanks to my Canadian friends from Quebec time just flies during this long stretch. 








Dienstag, 26. September 2017

Day 70 Ponte d'Arbia

Siena - Ponte d'Arbia

Steps. 43000

Km. 27,1

In die Städte hinein oder aus den Städten heraus geht es meist über eher hässliche Strecken. An Straßen entlang oder durch Gewerbegebiete führt die VF. Erst am Nachmittag wird es etwas attraktiver. Fast den ganzen Tag ist Siena mit seinen Riesentürmen am Horizont zu sehen. 

Into cities or out of the cities, the Via Francigena is mostly ugly, leading alongside roads or through commercial zones. It takes until the afternoon for the trail to become more beautiful. Almost all day, I can see Siena with its Hugh towers at the horizon. 

FAQ.  How to proceed after Rome?
Wie geht es nach Rom weiter?

I heard the Via Francigena would continue to Naples and even to Calabria after Rome. If that's so, I'll ask the people on the road how to find the continuation in Rome. 

Wie ich höre, geht die Via Francigena weiter bis Neapel, vielleicht sogar nach Kalabrien. Wenn das stimmt, muss ich andere Wanderer fragen, wie ich die Fortsetzung in Rom finden kann.


Almost there
Fast da




Montag, 25. September 2017

Day 68 / 69 Siena

Colle di Val d'Elsa - Monteriggione, Zug (14 Minuten) nach Siena

Steps. 31949

Km. 19

In Monteriggioni findet ein "Slow Travel Festival" statt, die Unterkünfte sind alle vergeben. Außerdem beginnt es bald ordentlich zu regnen, und so fahre ich mit dem Zug nach Siena, das wie so viele Städte in der Toskana von außerordentlicher Schönheit ist. 

In Monteriggioni, the"Slow Travel Festival" is still going on and there's no accommodations to be got. Also, it starts raining pretty heavily, and I'm happy to catch a train to Siena which, like many towns in Tuscanny, is of extraordinary beauty. 

Monteriggioni



Siena hat den Größten...
Highest Tower in Tuscanny







Samstag, 23. September 2017

Day 67. Beautiful Tuscanny


Schöne Toskana 

San Gimignano - Colle di Val d'Elsa

Steps 25161

Km 14,3

Ein französisches Pilgerpaar erzählt mir, dass in Monteriggioni keine Unterkunft mehr zu bekommen sei, weil dort dieses Wochenende ein Fest stattfindet. Das kommt auch meinen Füßen zupass, und so mache ich Station in Colle di Val d'Elsa. Und wie schön es hier ist! Die Toskana ist immer erstaunlich. 

A French pair of Pilgrims tell me that in Monteriggiono, there is no accommodation to be found because of a local feast, this week-end. This suits my feet, too, and I make a stopover in Colle di Val d'Elsa. How beautiful it is here! Tuscanny is simply astounding. 

View of San Giminagno




Colle di Val d'Elsa









Freitag, 22. September 2017

Day 66

Gambassi Terme - San Gimignano

Stets 23304

Km 12,9

MEILENSTEIN. 1000 Kilometer

Kurze Etappe auf der Via Francigena heute mit einem sehr touristischen Ort am Ende. 

Short stretch on the Via Francigena today with a touristic place at the end. 



 Natürlich ist die Toskana schön, die VF geht für meinen Geschmack nur zu viel über Straßen. 
No doubt, Tuscanny is beautiful, but the trail follows too much the roads for my taste. 



Donnerstag, 21. September 2017

Day 65 Gambassi Terme

San Miniato - Gambassi Terme

Steps 35501

Km 22

Nach den 33 km gestern zieht sich der Weg heute ein wenig. Aber die Toskana zeigt ihr ganz charakteristisches Gesicht. Abends im Hostel, Übernachtung, Abendessen und Frühstück für 25 Euro. 

After the 33 km yesterday, the way today seems pretty long. But Tuscanny shows its most characteristic views. I find a beautiful hostel for 25 Euros, dinner and breakfast included.







Mittwoch, 20. September 2017

Day 64 A Long Hike in Good Company

Langer Marsch in guter Gesellschaft. 

Altopascio - San Minimato

Steps. 46731

Km 33,8

Ich traf ein sehr nettes Ehepaar (Louise und Jean-Yves) aus Quebec, und zusammen verging die lange Wanderung wie im Flug. 

Met a nice couple (Louise and Jean-Yves) from Quebec and together we didn't even realize how fast the long hike was over. 




An dieser Stelle viele Grüße an Bärbel und Glückwünsche an Tobsi zum neuen Job!

Dienstag, 19. September 2017

Day 63 Auf der Via Francigena

On the Via Francigena

Lucca - Altopascio

Steps 25716

Km 20,5

Der alte Pilgerweg hat riesige Vorteile, er ist hervorragend ausgezeichnet und bietet (bis jetzt) zahlreiche Einkehrmöglichkeiten. Ich habe ein Zimmer mit WLAN und sehr gut ausgestattetem Bad für 32 Euro. 

The old pilgrim's way ist excellently marked and leads (until now) along a lot of guest houses and restaurants. I got a room with a very nice private bath and wifi for 32 euros. 


Bye bye Lucca





Fast wie in der Rheinebene
Looks like the Rhine Valley around Mannheim



Montag, 18. September 2017

Day 62 Back to Lucca

Nachdem sich der Apennin als undurchführbar erwiesen hat, habe ich beschlossen, die Via Francigena nach Rom zu gehen. Das sind insgesamt achtzehn Etappen ab Lucca. Der alte Pilgerweg sollte aber gut mit Unterkünften ausgestattet sein.

The trail through the Apennin having proved as not feasible, I decide to hike the Via Francigena to Rome, 18 stretches from here and - as opposed to the mountains - with guest houses and hostels on the way. 


Impressionen aus Parma





Letzter Tag in Cefalù Last Day in Cefalù Wir sind uns einig, dass Cefalù ein wunderbarer "Rausschmeißer" ist. Wir finden au...